この年にして
寒中見舞い申し上げます。
今年もよろしくお願い致します。
というわけで、取りあえず復活した私、家族総出で初詣に行ってきました。
恒例のおみくじを引いて、鏑矢を買って、家への帰宅途中ダンナが何気なく、「村の鎮守の神様の所に初詣に行く人って今は居るのかな〜?」と言い出した。
で、♪む〜らの ちんじゅの か〜みさまの〜♪という歌が頭の中を駆け巡った。
その時突然ひらめいたのだ。
♪きょうは めでたい おまつりび〜♪
このおまつりびの「び」ってにちようびの「び」と一緒なんだ!!と。
いや、実は私、このおまつりびーのびーはふざけた語尾というか、意味の無い語尾というか、方言の語尾という風に受け取っていたのだった。今日の今日まで。
しかも、その後に太鼓の擬音が入ることから、これは笛の音なのかもしれないと、たまに「びー」じゃなくて「ぴー」と歌っていたりしていたのだった。
いやぁ、年明け早々、一つ賢くなりましたよ。

コメント